Este año empezamos con el mensaje del dirigente KIM JONG UN, que da un énfasis especial en el desarrollo del país y la reunificación de la patria, reafirmamos en este nuevo año 2015, nuestro compromiso con la RPDC y la difusión de su cultura y otros ámbitos, en romper el cerco mediático impuesto sobre ella y en acercar cada vez más a nuestro pueblo con el hermano pueblo coreano este año nuevo nos espera mucho por delante desde ya estamos trabajando con el viento cortante del Paektu.
Atte.
Yuri Castro Romero
En su mensaje, el Mariscal rindió el más sublime
tributo y cordial saludo por el Año Nuevo a los Generalísimos Kim Il Sung
y Kim Jong Il en reflejo de la infinita fidelidad de todos los oficiales
y soldados del Ejército Popular y los habitantes.
Subrayó que en el año pasado bajo la guía del
Partido del Trabajo de Corea, se ha consolidado en todos los frentes de la
construcción de un Estado próspero la base para adelantar la victoria final y
se ha manifestado el invencible poderío de la República Popular Democrática de
Corea.
2015 es el año significativo del 70º aniversario de
la liberación de la patria y de la fundación del Partido del Trabajo de Corea,
dijo y llamó a todos los militares y civiles a marchar a pasos firmes hacia el
gran festival de octubre que viene sosteniendo en alto la consigna de
"¡Todos, con el Espíritu Revolucionario del Monte Paektu, Desarrollemos la
Ofensiva General para Anticipar la Victoria Final!"
Insistió en aumentar más el poderío invicto de la
potencia ideo-política socialista, registrar nuevo cambio en la construcción de
las fuerzas armadas revolucionarias y en el fortalecimiento de la capacidad de
defensa nacional, poner de pleno manifiesto el poderío de la potencia militar,
dar prioridad a las ciencias y técnicas y lograr cambios en la construcción de
la potencia económica socialista y estado civilizado.
Para cumplir con éxito las magnas metas de lucha de
este año todos los funcionarios, los militantes del partido, los oficiales y
soldados del Ejército Popular de Corea y los trabajadores deben vivir y luchar
con el espíritu revolucionario del monte Paektu, el del viento cortante del
Paektu, indicó.
Enfatizó que se debe lograr sin falta la
reunificación de la patria, anhelo de toda la vida de los Generalísimos Kim
Il Sung y Kim Jong Il y máxima aspiración de la nación, y levantar
sobre el territorio patrio la digna potencia reunificada próspera, aunque se
haga complicada la situación y se interpongan los obstáculos y dificultades.
Presentó "¡Abramos un Ancho Camino para la
Reunificación Independiente con las Fuerzas Unidas de Toda la Nación en Este
Año del Aniversario 70 de la Liberación de la Patria!" como la consigna de
lucha a ser sostenida por toda la nación coreana.
Destacó que el Partido del Trabajo de Corea y el
gobierno de la República fortalecerán por todos los medios los lazos y
solidaridad con los pueblos progresistas del mundo que aman la paz y aspiran a
la independencia y la justicia y desarrollarán las relaciones de amistad y
buena vecindad con todos los países que respetan la soberanía de la República y
le tratan con amistad.
Ratificó que nadie en este mundo podrá detener el
avance de nuestro ejército y pueblo que marchan a galopes con la firme
convicción revolucionaria y la fe en la victoria y concluyó que es nuestra la
victoria final.
Mensaje de Año Nuevo de Kim Jong Un
Pyongyang, 1 de enero (ACNC) -- El Mariscal Kim Jong Un, Primer Secretario del Partido del Trabajo de Corea,
Primer Presidente del Comité de Defensa Nacional de la República Popular
Democrática de Corea y Comandante Supremo del Ejército Popular de Corea
pronunció el día primero el mensaje del Año Nuevo 2015.
El texto completo del mensaje sigue:
¡Queridos compañeros!
Despedimos el año 2014 en el que el temple y
poderío de la gran Corea que llena de fe en la victoria da saltos y avanza, se
pusieron de pleno manifiesto y acogemos el prometedor Año Nuevo 2015.
En reflejo de la infinita fidelidad de todos los
oficiales y soldados del Ejército Popular y otros sectores de la población,
rindo mi más sincero tributo y cordiales saludos por el Año Nuevo a Kim Il
Sung y Kim Jong Il, eternos Líderes de nuestro pueblo y Sol del
Juche.
Saludo a los militares y civiles que con la
convicción revolucionaria y el fervor patriótico se abniegan por la dignidad y
la prosperidad del país y formulo mis sinceros votos por la gran armonía de
todas las familias y el más prometedor porvenir para nuestros entrañables
niños.
Saludo a los surcoreanos y los compatriotas
residentes en otros países que luchan por la unidad y reunificación nacionales,
así como a todos los pueblos progresistas del mundo y amigos extranjeros
aspirantes a la independencia y la paz.
El que despedimos fue un año de grandes victorias
en el que bajo la dirección del Partido consolidamos el cimiento para anticipar
la victoria final en todos los frentes de la construcción de un poderoso y
próspero Estado socialista y manifestamos el poderío de la Corea invencible.
El año pasado se ha consolidado más la unidad
monolítica del Partido y las masas populares, y asegurado la pureza y el
poderío de nuestras filas revolucionarias.
Con el paso de los días se ha calentado más la
añoranza de nuestros uniformados y otros sectores de la población hacia los
grandes Líderes y puesto en pleno manifiesto su fervorosa fidelidad y pulcro
sentido de obligación moral de realizar el sublime propósito y deseo de
aquellos. Al materializarse la política de nuestro Partido de amor al pueblo y
a las generaciones crecientes y sus orientaciones de dar importancia a la
ciencia y la educación, se ha profundizado la confianza de la población en su
organización rectora y consolidado nuestra unidad monolítica. En virtud del
fervor de la educación en las tradiciones revolucionarias a través de los
recorridos por los lugares de combate en la zona del monte Paektu, predominan
en todo el ejército y la sociedad el espíritu y temple del Paektu y arden como
una lava la disposición y voluntad de llevar hasta el fin la sagrada causa
revolucionaria del Juche.
En el año que despedimos se ha fortalecido extraordinariamente
la combatividad del Ejército Popular y la capacidad defensiva nacional.
Como resultado de la labor político-ideológica de
toda marcha y los fervorosos ejercicios como en combates reales, todos los
comandantes y soldados y las unidades de ejércitos y armas se han convertido en
hombres fuertes en idea y convicción y en fuerzas invencibles, capaces de
cumplir hábilmente operaciones en cualesquier condiciones y situaciones. En
todo el Ejército se ha establecido la férrea disciplina y se registraron éxitos
sin precedentes en la mejora de las condiciones de vida de los soldados. En el
sector de la industria de defensa nacional se explotaron autóctonos y diversos
medios de ataque, lo cual contribuyó grandemente al fortalecimiento cualitativo
de las fuerzas armadas revolucionarias.
En el año pasado la cooperación militar-civil hizo
lograr portentosos éxitos en la construcción de una potencia económica
socialista y un Estado de alto nivel cultural.
Por encima de las difíciles situaciones y
desfavorables condiciones, produjimos auges productivos en los sectores de la
agricultura, la pesquería, las industrias química y carbonífera, etc., abriendo
una esplendida perspectiva para la construcción de una potencia económica y la
mejora de la vida poblacional. En el sector de la construcción se encendieron
furiosas llamas por la creación de la velocidad de Corea, se levantaron
numerosas construcciones monumentales que sirvan de norma y patrón de la
arquitectura autóctona como la zona residencial Wisong para los científicos,
las viviendas para los educadores del Instituto Universitario Politécnico Kim
Chaek, el centro de reposo de los científicos de Yonphung y la Fábrica 8 de
Octubre, muestra de la que Corea hace realidad su hermoso ideal. Los oficiales
y soldados del Ejército Popular que participaron en la construcción de un
Estado rico y poderoso, con el espíritu de materializar a cabalidad cualquier
tarea asumida y el temple de batir uno a cien enemigos, allanaron un ancho
camino para la producción, la construcción y su modernización y crearon
magníficas unidades modelo.
Nuestros atletas compitieron con el original método
e inflexiblemente en los XVII Juegos Asiáticos y los campeonatos mundiales y
honraron el país, estimulando grandemente a los oficiales y soldados del
Ejército Popular y otros sectores de la población movilizados en la batalla por
la defensa del socialismo.
Todas nuestras victorias y preciosos éxitos del año
pasado son el resultado de la destacada orientación del Partido y del ardiente
patriotismo y fidelidad y los esfuerzos abnegados de los militares y civiles
herméticamente unidos en torno a él.
Mis cálidos agradecimientos a todos los oficiales y
soldados del Ejército Popular y otros sectores de la población que con la
inconmovible fe en la causa revolucionaria del Juche, causa revolucionaria del
Songun, libraron una tenaz lucha y contribuyeron a hacer brillar el año pasado
como año de enorgullecedores méritos y de cambio.
Compañeros:
El 2015 es el año muy significativo cuando se
celebrarán los aniversarios 70 de la liberación del país y de la fundación del
Partido del Trabajo de Corea.
En este año significativo, con gran honor y
dignidad, pasamos revista a la orgullosa historia de 70 años de nuestro Partido
y patria en que se registraron solo portentosas victorias bajo la destacada
dirección de las grandes figuras Kim Il Sung y Kim Jong Il y
estamos inspirados en la convicción y optimismo de lograr la victoria final de
la revolución del Juche iniciada en el Paektu siguiendo la dirección del
Partido.
Nos es preciso dar alas al espíritu revolucionario
y el temple del Paektu para desbaratar tajantemente los atentados y las
maquinaciones de las fuerzas hostiles y alcanzar victorias en todos los campos
de la defensa del socialismo y la construcción de un Estado poderoso y
próspero, coronando los 70 aniversarios de la liberación del país y la
fundación del Partido con los grandes acontecimientos revolucionarios.
Bajo el lema ¡Todos, con el espíritu revolucionario
del Paektu, desarrollemos la ofensiva general para anticipar la victoria
final!, todos los militares y otros sectores del pueblo deben avanzar con vigor
hacia el gran festival de octubre. Con el espíritu y temperamento del Paektu y
valiéndose del poderío de la ideología, el fusil y las ciencias y la
tecnología, debemos ser honrosos triunfadores en la ofensiva general para la
dignidad, el enriquecimiento y la prosperidad de nuestro país socialista.
Consolidaremos más el inquebrantable poderío de nuestra
potencia ideo-política socialista.
Pase que pase el tiempo, invariablemente
enalteceremos a Kim Il Sung y Kim Jong Il como Sol del Juche,
mantendremos con resolución sus sempiternos méritos revolucionarios y le
daremos eternos brillos.
Este año del septuagésimo aniversario de la
fundación del Partido prepararemos un nuevo hito para la elevación de la
capacidad de mando y la combatividad del Partido, organizador y orientador de
todas las victorias de nuestro pueblo.
El ya establecido sistema de dirección única del
Partido continuamente será afianzado de manera que todos los militantes
compartan la misma ideología, aliento y paso con su Comité Central. Todas las
organizaciones partidistas tomarán constantemente la ejecución del lineamiento
y las políticas del Partido como tarea principal en sus actividades y no
dejarán pasar por alto ni uno de aquellos sino que los materializarán sin
excusas y hasta sus últimas consecuencias.
De acuerdo con la naturaleza del Partido madre,
todas sus actividades serán penetradas de la idea de conceder preferencia a las
masas populares para que en todo el Partido reine un ambiente de respetarlas y
amarlas y apoyarse en ellas y aquellas actividades se enfoquen en el fomento
del bienestar del pueblo. Todas las organizaciones y trabajadores partidistas
acabarán con el abuso de la autoridad y el burocratismo y atenderán
solícitamente a las personas y las orientarán bien de manera que todas ellas se
confíen y apoyen en nuestro Partido como en sus madres carnales y compartan
constantemente con él la vida y la muerte, el destino.
Atendremos a la ideología, poderosa arma del
Partido, y haremos de manera ofensiva la labor ideológica para afianzar
férreamente la posición ideológica de nuestra revolución. Se intensificará la
educación en la grandeza de los Líderes, el patriotismo de Kim Jong Il,
la convicción, la conciencia clasista y antimperialista y la moral para
preparar a todos los militantes partidistas, militares y trabajadores como
fidedignos partidarios de la revolución del Songun y lograr que en la defensa
del país y la construcción de un Estado poderoso y próspero enciendan furiosas
llamas de patriotismo y fidelidad a favor de creación e innovación.
En el año en curso debemos dar nuevo salto en la
construcción de las fuerzas armadas revolucionarias y en el empeño por el
fortalecimiento de la capacidad de defensa nacional y poner de pleno manifiesto
el poderío de la potencia militar.
El Ejército Popular afianzará el ya establecido
sistema de dirección única del Partido en su seno, desarrollará con dinamismo
el movimiento por el título del Séptimo Regimiento de O Jung Hup y el
movimiento para la unidad Guardia y ejecutará a carta cabal la línea
estratégica de cuatro puntos y las tres tareas para el fortalecimiento del
potencial militar presentadas por el Partido. Mejorará constantemente el
contenido y método de los ejercicios militares y la preparación política
rechazando el formalismo y la forma estereotipada, elevará trascendentalmente
su calidad y hará perfectos preparativos de combate para desbaratar de un golpe
cualesquier provocaciones enemigas. En el trabajo de intendencia para el
Ejército Popular se registrará un salto trascendental. A los militares se les
prepararán mejores condiciones de vida y todos los batallones y compañías se
harán unidades de combate élite y serán dotadas de todas las instalaciones para
que los soldados las consideren como su pueblo o casa natal comunicado
directamente con el patio del CC del Partido. El Ejército Popular, en acato al
proyecto del Partido de la construcción de un Estado rico y poderoso, también
en el futuro será pionero y modelo en la verificación de su ideología y la
defensa de su política.
En vista de la situación creada, los oficiales y
soldados del Ejército de Seguridad Interior del Pueblo de Corea afilarán
agudamente el cuchillo de defensa del Líder, el régimen y el pueblo, y la
Guardia Roja Obrero-Campesina y la Juvenil harán ejercicios militar-políticos
como si estuvieran en el combate real para forjar su combatividad y
perfeccionarán los preparativos de resistencia de todo el pueblo para defender
por sí mismo sus provincias, distritos y lugares.
En el sector de la industria de defensa nacional,
materializando la línea del Desarrollo Simultáneo del Partido, impulsarán la
adecuación de la producción bélica a las condiciones del país, su modernización
y fundamentación científica, explotarán activamente autóctonas y potentes armas
y equipamientos de última palabra y los perfeccionarán.
En el año entrante daremos segura prioridad a las
ciencias y la tecnología y registraremos saltos en la construcción de la
potencia económica socialista y un Estado de alto nivel cultural.
A fuerza de las ciencias y la tecnología fomentemos
con rapidez todos los sectores y levantemos el paraíso del pueblo, esta es la
determinación y voluntad de nuestro Partido. El sector de las ciencias avanzará
con energía a la vanguardia de la construcción de un Estado socialista poderoso
y próspero para invalidar las virulentas sanciones de los enemigos con el
elevado espíritu de independencia y a fuerza de las ciencias y la tecnología y
empujar la marcha de todos los sectores de la economía. En el sector de la
investigación científica se empeñará por todos los medios para alcanzar
técnicas sofisticadas y logrará muchos éxitos que contribuyan al fomento de la
economía, el fortalecimiento de la capacidad de defensa nacional y el
mejoramiento del nivel de la vida poblacional. En todos los sectores y las
unidades considerarán las ciencias y tecnología como la forma de existencia,
acelerarán a nuestra manera la modernización e informatización, elevarán el
nivel de preparación científico-técnica de los funcionarios y trabajadores y se
apoyarán en aquellas para impulsar con vigor todos los trabajos.
Debemos sacar cuanto podamos provechos de la ya
asentada base de la economía autosostenida y todas las potencialidades y dar
saltos en la mejoría de la vida poblacional y en la construcción de una
potencia económica.
En este año significativo nos incumbe registrar
cambios en el mejoramiento de la vida poblacional.
Tomando como tres pilares la agricultura, la
ganadería y la pesquería debemos esforzarnos para satisfacerle víveres a la
población y llevar su alimentación a un nivel superior.
Al sector agrícola le compete aplicar activamente
el método de cultivo de ahorro de agua y otros científicos, preparar bastante
cantidad de los materiales correspondientes y organizar y orientar la
producción conforme a la realidad para así superar las desfavorables
condiciones naturales y sobrecumplir el plan de producción de cereales. En las
plantas de ganadería, piscicultura y de producción de los hongos y los
invernaderos, preparados en varios lugares del país normalizarán la producción
de manera que la población se beneficie de ellos. En correspondencia al
propósito del Partido en la zona de Sepho se impulsará con fuerza la
construcción del centro ganadero y se harán esmerados preparativos para la
producción de la carne y la gestión del centro. En el sector de la pesquería,
aprendiendo del método de trabajo del Ejercito Popular, creador de la nueva
historia del mar de oro, restablecerán decisivamente la pesca y capturarán
muchos peces para servirle más pescados a la población.
En el sector de la industria ligera, bien
conscientes de su responsabilidad y deber asumidos ante el pueblo, establecerán
la estratagema encaminada a autosostenerse y normalizar la producción en las
fábricas centrales y locales para abastecer a los trabajadores, estudiantes y
niños la mayor cantidad y variedad de artículos de consumo y escolares y
alimentos de calidad.
Pondrán gran empeño en la solución del problema de
la energía eléctrica, principal fuerza motriz de la economía nacional, y se
esforzarán para reponer los sectores priorizados y las importantes industrias.
Con el mismo ímpetu de haber realizado innovaciones
el año pasado en el sector de la industria hullera y en las centrales térmicas,
aumentarán la producción del carbón y la electricidad y se empeñarán para
ahorrar al máximo esta materia para cubrir la presente demanda de ella y al
mismo tiempo tomarán medidas pertinentes para solucionarla con visión al
futuro. Nos es preciso apoyar en nuestra tecnología y nuestros recursos para
fomentar las industrias claves como la metalúrgica y la química, y activar el
transporte ferroviario de manera que todos los sectores económicos se
revitalicen y progresen como es debido. Hay que desarrollar multifacéticamente
las relaciones económicas con otros países e impulsar de modo activo la
explotación de la zona turística internacional Wonsan-monte Kumgang y otras de
desarrollo económico.
A la rama de la construcción le corresponde
edificar con tanta calidad centrales eléctricas, fábricas, instalaciones
educacionales y culturales y viviendas que todas se califiquen como obras
monumentales dignas de la era del Partido del Trabajo promoviendo la campaña de
creación de la Velocidad de Corea. Terminará las obras importantes como las
centrales hidroeléctricas escalonadas en el río Chongchon, la Granja Frutícola
de Kosan y el reparto para científicos Mirae que harían más solemne la gran
fiesta de octubre.
Todo el Partido, el ejército y el pueblo se
movilizarán en la repoblación forestal igual que en los días de reconstrucción
de postguerra para que las montañas del país se conviertan en montes de oro
cubiertos de frondosos bosques. En todos los sectores deben dinamizar
invariablemente la reforestación, y la creación de jardines y huertas
frutícolas. Acondicionarán más la ciudad de Pyongyang, los capitales
provinciales, las cabeceras de ciudades y distritos, centros de trabajo y
aldeas, y los cuidarán y mantendrán siempre en buenas condiciones.
Todos los sectores y unidades de la economía
trazarán adecuadas estrategias de gestión, estrategia empresarial, aprovecharán
al máximo sus reservas y potencialidades para incrementar la producción y
pondrán gran empeño en elevar la calidad y competitividad de sus productos.
Todas las fábricas y empresas, libres de la propensión a la importación, se
esforzarán por utilizar materias primas, materiales y equipos de producción
nacional, y cambiarán por completo su fisonomía imitando el ejemplo de las
unidades que el Partido calificó como referencia.
Al Consejo de Ministros y demás órganos estatales
de dirección de la economía le compete impulsar vigorosamente la aplicación de
los métodos de administración de la economía de nuestro estilo apropiados para
las condiciones reales para que todos los organismos y empresas económicos realicen
con decisión propia e iniciativa creadora sus actividades. A las organizaciones
del Partido a todos los niveles le incumbe ofrecer ayudas eficientes para que
la renovación del método de administración de la economía se realice de acuerdo
con el propósito del Partido.
Urge acelerar con brío la construcción de un Estado
socialista civilizado.
Hace falta promover con energía la revolución
educacional de la nueva centuria fortaleciendo el papel del personal de los
centros docentes y la atención por parte del Estado y la sociedad a la
educación para lograr nuevos avances en la labor de preparación de todo el
pueblo como científicos y técnicos y de construcción de una potencia de
talentos.
Hay que levantar la fiebre por el deporte en todo
el país. Los deportistas harán que la bandera nacional se exhiba más en los
juegos internacionales y abrirán la perspectiva para convertir nuestro país en
una potencia deportiva.
En el sector artístico-literario rechazarán el
estancamiento y crearán mayor cantidad de obras célebres de la época que
convocan a las masas a la lucha. A la salud pública le corresponde mejorar los
servicios higiénico-profilácticos y el tratamiento y prevención de enfermedades
e incrementar la producción de medicamentos.
Lograremos que en toda la sociedad reinen el
sentimiento propio de la nación y un noble y hermoso estilo de vida e
impulsaremos con dinamismo la protección del patrimonio nacional como labor
patriótica de todo el Estado y el pueblo.
Para alcanzar con éxito los altos objetivos de
lucha que nos proponemos para este año, todos los funcionarios, militantes del
partido y los oficiales y soldados del Ejército Popular y trabajadores vivirán
y batallarán con el espíritu revolucionario del Paektu, el espíritu del viento cortante
del Paektu, el cual se trata de un espíritu de atacar tenazmente con que se
enfrenta y vence las dificultades que se interponen y un indomable espíritu de
combate con que si se cae cien veces se levanta otras tantas para continuar la
lucha hasta el triunfo. El corazón de nuestro Ejército y pueblo dará latidos
alimentándose con la fe en la victoria y el indoblegable espíritu con que los
antecesores de la Revolución Antijaponesa lucharon y alcanzaron la victoria por
encima de inimaginables dificultades considerando que les daba igual vivir o
morir en aras del país y la nación. Todos los funcionarios, militantes y
trabajadores prepararán valiosos regalos con el espíritu revolucionario del
Paektu y la acción creadora para presenciar dignamente el próximo gran festival
de octubre.
Se prevalecerá en el país el espíritu patriótico de
abnegación que aprecia y desarrolla nuestras cosas.
Apreciar y desarrollar las cosas nuestras es una
expresión de la supremacía de la nación coreana y el auténtico patriotismo que
lleva la dignidad de nuestra patria a la cima y adelanta su fortalecimiento y
prosperidad. Cuidaremos y mejoraremos todo lo que las antecedentes generaciones
de la revolución, guiadas por el Partido y el Líder, hicieron a costa de su
sangre y sudor y siempre crearemos y desarrollaremos a nuestra manera con las
fuerzas, técnicas y recursos nacionales en manifestación de la alta autoestima
nacional.
Los funcionarios, dirigentes de la revolución se
desempeñarán como abanderados y vanguardia en la próxima ofensiva general.
Les corresponde poseer el noble espíritu patriótico
y la conciencia de abnegación trabajar con toda su entrega por el
fortalecimiento y prosperidad del país y la felicidad del pueblo y correr y
correr más al frente de las masas brindándose a asumir tareas más difíciles. Es
de su incumbencia estar al tanto de las ideas y propósitos del Partido e ir a
las masas y estimularlas para cumplir hasta las últimas consecuencias los
lineamientos y políticas del Partido ofrendando incluso su vida si es
necesario. Ellos se responsabilizarán totalmente ante el Partido y el Estado de
las actividades de su sector o su unidad, eliminarán todas las manifestaciones
del derrotismo, el autoproteccionismo y facilismo y recurrirán a las fórmulas innovadoras
y científicas en el cumplimiento de cualquier tarea que sea.
Han transcurrido 70 años desde que nuestra nación
se dividió por las fuerzas extranjeras.
En este período el mundo ha logrado un gran
progreso y la época registró cambios sustanciales. A pesar de esto nuestra
nación aún no ha logrado la reunificación y sigue sufriendo por la separación,
lo cual es una pena y dolor para todos. No podemos permitir ni tolerar más la
desgracia nacional originada por la fragmentación territorial que se mantiene
intacta aun en la nueva centuria.
El año pasado planteamos importantes medidas a
favor del mejoramiento de las relaciones Norte-Sur y la reunificación e hicimos
cuanto pudiéramos para ponerlas en la práctica. Sin embargo, no hemos podido
obtener un resultado deseado y las referidas relaciones se han empeorado debido
a las maniobras de las fuerzas internas y externas que se oponen a la
reunificación.
Es nuestro deber lograr cueste lo que cueste la
reunificación del país, máximo deseo de la nación que el gran Líder y el gran
General habían acariciado a todo lo largo de su vida aunque una situación
compleja y muchísimas dificultades lo impiden, y construir una digna potencia
reunificada próspera.
¡Abramos un ancho camino para la reunificación
independiente con las fuerzas unidas de toda la nación en este año del
aniversario 70 de la liberación de la patria!, esta es la consigna de lucha que
toda la nación coreana debe enarbolar.
Es preciso eliminar el peligro de la guerra en la
Península Coreana y lograr la distensión y una atmósfera de paz.
Los ejercicios de guerra de gran envergadura que
todos los años se realizan en el Sur de Corea son la causa principal que agrava
la tensión en la Península y aumenta el peligro de la guerra nuclear que se
cierne sobre la nación. No hay duda alguna de que es imposible realizar
diálogos fiables y mejorar las relaciones Norte-Sur mientras continúen los
ejercicios de guerra de una parte contra la otra creando un ambiente de horror.
Persistir en los simulacros de guerra nuclear
conjuntos con la fuerza agresora extranjera contra otra parte de la nación es
un acto peligrosísimo que trae desastres.
Le daremos una reacción intransigente a cualquier
tipo de provocación y maniobra de guerra que viole la soberanía y dignidad de
nuestro país y le propinaremos un golpe contundente.
Las autoridades surcoreanas deben renunciar los
temerarios ejercicios militares conjuntos con las fuerzas extranjeras y todas
otras acciones de guerra y optar por propiciar la distensión y las condiciones
de paz para la Península Coreana.
Estados Unidos, el autor de la separación de
nuestra nación que nos causa grandes sufrimientos desde hace 70 años, debe
abandonar su anacrónica política de enemistad y descabelladas acciones de
agresión contra Corea y tomar una audaz opción de cambio de su política.
El Norte y el Sur deben desistir de promover la
confrontación de sistema, absolutizando su ideología y régimen y lograr la gran
unión, la gran unidad nacional según el ideal de entre nosotros, los
connacionales para resolver el problema de la reunificación de la patria
justamente a favor de los intereses comunes de la nación.
Si una parte trata de imponer su ideología y
régimen a la otra nunca se podrá resolver por vía pacífica el problema de la
reunificación sino se originarán solo el enfrentamiento y la guerra.
Es cierto que nuestro régimen socialista centrado
en las masas populares es el mejor, pero jamás lo imponemos al Sur de Corea ni
hemos hecho así.
Las autoridades surcoreanas deben abandonar su
intención de "reunificación de régimen" que motiva la desconfianza y
los conflictos entre ambas partes y dejar de calumniar el sistema de otra parte
y visitar y pedir ayuda a otros países para denigrar a sus compatriotas.
Según lo acordado por ambas partes, el Norte y el
Sur deben resolver el problema de la reunificación a favor de los intereses
comunes de la nación por encima de las diferencias de ideologías y regímenes.
Es preciso activar diálogos y conversaciones,
intercambios y contactos entre el Norte y el Sur para ligar los lazos y
arterias de fraternidad cortada y lograr un gran viraje, un gran cambio en las
relaciones Norte-Sur.
Abrir un nuevo camino que conduce a la
reintegración con las fuerzas unidas sin pelear uno contra otro es un anhelo
unánime de toda la nación. Ambas partes deben dejar de perder tiempo y fuerzas
con las disputas insignificantes y problemas de menos importancia, y preparar
una nueva historia de relaciones Norte-Sur.
Si todos los integrantes de nuestra nación unen sus
almas y fuerzas, no habrá nada irrealizable. Como resultado de sus empeños por
la reunificación de la patria, las dos partes ya prepararon las cartas de la
reunificación, el Programa de la reunificación como la Declaración Conjunta del
4 de Julio, la histórica del 15 de Junio y la Declaración del 4 de Octubre, con
lo cual manifestaron ante todo el mundo la voluntad y el espíritu de la nación
que aspira a la reunificación.
Consideramos que si las autoridades surcoreanas
tienen la verdadera posición de mejorar las relaciones bilaterales mediante
diálogos, es posible reanudar los contactos de alto nivel y sostener
conversaciones por sectores.
Si se crea un ambiente y situación adecuada no
habrá razón por la cual se rechacen las conversaciones cumbre.
En adelante, también haremos todo lo que podamos
para propiciar los avances reales en los diálogos y conversaciones.
Todos los integrantes de la nación coreana debemos
incorporarnos como un solo hombre al movimiento nacional por la reunificación
del país para convertir el 2015 como un año de gran viraje que prepare un
amplio camino para la reunificación independiente.
El año pasado, la tiranía feroz de los
imperialistas y sus abiertos actos de violación de la soberanía en la palestra
internacional motivaron guerras y masacres en varios países y regiones
amenazando seriamente la paz y la seguridad del mundo.
Sobre todo, la extrema política hostil de Estados
Unidos contra Corea encaminada a aislar y aplastar nuestra República, baluarte
del socialismo, la fortaleza de la independencia y justicia, fomentó el círculo
vicioso de la tensión e incrementó el peligro de la guerra en la Península
Coreana.
Estados Unidos y sus seguidores, al ver fracasado
su plan de destruir nuestras fuerzas disuasivas nucleares autodefensivas y
aplastar con las armas nuestra República, han optado por armar alborotos con
los "derechos humanos".
La realidad de hoy en que la coacción por la fuerza
campea por su respeto y la justicia y la verdad se pisotean impunemente en la
palestra internacional comprueba elocuentemente cuán justa la opción que
mantenemos: multiplicar el poderío de autodefensa nacional con las fuerzas
disuasivas nucleares como lo principal y defender fidedignamente el poder
estatal, la vida del país, enarbolando en alto la bandera de Songun.
Mantendremos invariablemente la política de Songun
y el lineamiento de desarrollo simultáneo y defenderemos firmemente la
soberanía del país y la dignidad nacional no importa que la situación
internacional cambie y las relaciones entre los países vecinos varíen, mientras
el enemigo persista en sus maniobras para eliminar nuestro régimen socialista.
Ampliaremos y desarrollaremos multilateral y activamente las relaciones
exteriores, ateniéndonos a los principios revolucionarios y el espíritu
independiente y poniendo en el primer lugar la dignidad y los intereses del
país.
Nuestro Partido y Gobierno de la República
fortalecerán por todos los medios los lazos y la solidaridad con los pueblos
progresistas del mundo que aman la paz y se pronuncian por la independencia y
justicia y desarrollarán activamente las relaciones de buena vecindad y amistad
con todas las naciones que respetan la soberanía de nuestro país y nos tratan
con amistad.
No habrá en este mundo la fuerza capaz de detener
la marcha de nuestro ejército y pueblo que bajo la dirección del gran Partido y
con la inconmovible convicción revolucionaria y la fe en la victoria corren
irrevestiblemente con el ímpetu de la tempestad del Paektu y la victoria final
será, sin duda, para nosotros.
Todos, unidos más firmemente en torno al Partido,
luchemos tenazmente cantando la marcha de la victoria definitiva, por convertir
este año significativo en el de la gran victoria y gran júbilo revolucionario.
Al celebrar el año nuevo 2015, lleno de esperanzas,
deseo la felicidad para todas las familias del país.