martes, 28 de febrero de 2012

DECLARACIÓN 27 DE FEBRERO

Pyongyang, 27 de febrero (ACNC) -- El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Republica Popular Democrática de Corea hizo pública el día 27 una declaración que sigue:
Debido a las imprudentes maniobras de guerra de Estados Unidos, la situación de la Península Coreana y la región periférica se torna extremadamente tensa sobrepasando otra vez la línea roja.
Pese a las reiteradas advertencias de la RPDC y otros países vecinos, EE.UU. y los títeres del Sur de Corea iniciaron por fin los ejercicios de guerra de gran envergadura con carácter provocativo y agresivo.
En estas maniobras denominadas "Key Resolve" y "Foal Eagle" participan los efectivos norteamericanos ocupantes del Sur de Corea, el personal y los medios de ataque de refuerzo provenientes del territorio norteamericano y la región del Pacifico.
Toda la extensión surcoreana entro ya en el estado para el tiempo de guerra fomentándose el clima a favor de la agresión armada contra la RPDC.
La prepotencia de EE.UU. y lo malsano de su designio se manifiestan en que el quiere librar a toda costa esas maniobras con denso olor a pólvora, justamente cuando celebran al cabo de ingentes esfuerzos las conversaciones RPDC-EE.UU. en reflejo de la unánime aspiración del pueblo coreano y los países vecinos a la paz y seguridad de la Península Coreana.
Después de publicar en enero ultimo la nueva estrategia de defensa nacional enfocada en la región Asia-Pacifico, EE.UU. aumenta el numero y la intensidad de los ejercicios militares conjuntos en el Sur de Corea, lo que demuestra evidentemente que su blanco principal es la RPDC y los países del contorno.
Su intento estratégico es atropellar con la fuerza a la RPDC y a la larga, cercar y disuadir militarmente a los países vecinos para realizar su ambición de tomar la hegemonía mundial que afronta serios desafíos.
Seria una ofensa para la RPDC si EE.UU. la toma como pretexto cuestionando la situación de la Península Coreana en función de su estrategia de reforzar sus fuerzas armadas en el Nordeste Asiático.
Serán vistos por todos como provocaciones tales ejercicios de guerra contra nuestro ejercito y pueblo que están todavía en duelo nacional.
La guerra no se hace avisándola previamente.
Para hacer frente a las situaciones como la actual, hemos recorrido desde hace mucho tiempo y seguimos avanzando en el camino del Songun. Por lo tanto, seria una gran equivocación si tratan de asustarnos o probarnos con la fuerza.
Estamos preparados tanto para el dialogo como para la guerra.
EE.UU. debe darse cuenta que si se atreve a atentarnos aunque en lo mínimo, perderían en la Península Coreana el mismo terreno donde desarrollar sus ejercicios militares en lo adelante.